TRM Eilis & Hagan at the Opening Ceremonies of AS XLII Gulf Wars TRM Eilis & Hagan at the Opening Ceremonies of AS XLII Gulf Wars

Eyja Bassadóttir

Login to see personal information.
Persona Type:
Primary Name
URL:
Personal Web Site
Device:
Photograph: Eyja Bassadóttir

Ek hait Eyia. Ek em frá Rogalandi. Haraldʀ es haitir fagrahár es hinn konungʀ. Ek em hin dóttir Bassą Bersąsonar auk Æsų Eyiolfsdóttur. Minn fáþir es óþalmaþʀ. Mín móþir es kristin auk ek. Ek áh mann auk barnu. Wit aigum bú. Ek em skald auk sagumaþʀ. Ek kenni hinaʀ hannyrþiʀ auk rúnlistaʀ. Finnst mér gaman at skotą bogą en ek em winną nú ekki.


Norwegian woman born in the late 9th century, soon after Harald, called Fairhair, became king. Daughter of Bassi Bersason and Æsa Eyjólfsdóttir.  Lives in home district of Rogaland with husband and children. Skald and musician, and knows the crafts of sewing, nálbinding, tablet weaving, runecraft, and calligraphy, and to bake and cook. Finds enjoyment in shooting the bow but does not participate in archery at the moment. Also has been known to do various translation work in Old Norse. 


Current research topics are the period pronunciation of Old Norse, kenning matrices, and Viking Age mythology and culture.

 


While the probable 10th century pronunciation of my name is (in the International Phonetic Alphabet or IPA) /øyja basado:t:ir/, in English I usually pronounce it as [eɪja basadotɪɹ] (where Eyja rhymes with "heya"), which is mostly based on the Modern Icelandic pronunciation. In runes, my name is spelt ᛅᚢᛁᛅ ᛒᛅᛋᛅᛏᚢᛏᛁᚱ in long branch, and ᛆᚢᛁᛆ ᛓᛆᛌᛆᛐᚢᛐᛁᚱ in short twig.


Rather than "Lady Eyja", I usually go without the title, though my recent research has given me a term I like: deigja (a word related to "dough" and the dighe in hlaf-dighe, the Old English ancestor to the word "lady"), which should follow the given name but precede the patronym: Eyja deigja Bassadóttir, (Stefan Brink, "Lord and Lady - Bryti and Deigja: Some historical and etymological aspects on family, patronage and slavery in early Scandinavia and Anglo-Saxon England"). Possibly another term is mátmóðir "meat/meal-mother".



I began playing September of 2003 with the College of Tor Aerie. I have served as Minister of Arts and Sciences to both Tor Aerie and Nordleigh. I was also a Bard of Nordskogen to Baron Ilya Mstislavich and Baroness Saraidh ingen Guairi (Jan 2012-3). I wrote and translated the elevation ceremony of Sefa Farmannsdóttir which was in both English and Early Old Norse. At Warrior and Warlords XXIV in A.S. LII (July 13-17, 2017), I won the bardic competition designed by Her Majesty, Queen Aibhilin Fhionn, and became the kingdom bardic champion. I was apprenticed to Master Ingus Moen, of the house Gellisheim from January 2012-January 2018.


Besides the Kingdom awards listed, I have received an Azure Torch for my service to the College of Tor Aerie (my first award ever received; Apr 2005), and a Baton Gules (Jan 2008) for service to the Barony of Nordskogen.


Classes I have taught:

  • Old Norse Pronunciation

  • Viking Age Runes

  • Kennings

  • Nálbinding


The Old Norse above has been adapted to my current research on the language as it hypothetically appeared in 10th century Norway. I have had to adapt the traditional spelling to accommodate the nasalized vowels that appeared in the language at that time. All vowels with an ogonek are nasalized. What is traditionally spelt ę in Old Norse manuscripts will appear as ɛ. It is unknown when exactly the u-mutation of a, traditionally spelt ǫ, occurred and I have not express it above. In my notation it would appear as ɔ. My research is not finished, and it is quite possible I have made errors and it is probable that I will make updates as I learn more. For a good video on the differences, see Dr. Jackson Crawford's "Early and Later Old Norse" video on YouTube

Awards:

Please send award updates/corrections to the Clerk of Precedence: cop@northshield.org .

Current/Previous Offices:

Office Officer for Group Start Date End Date In Office
Branch Minister of Arts & Sciences Canton of Nordleigh 5/2/2010 7/1/2012 26 months

Marshal Warrants and Authorizations:  Denotes specific Authorization/Marshal Warrant.

No Expiration Date on file. Please send Authorization updates/corrections to the Clerk of the Roster: cor@northshield.org .
Archery Training Marshal

Armored

Armored Single-Handed Weapon (1H)
Armored Training Marshal
Armored Spear
Armored Two-Handed Weapon (2H)
Armored Combat Archery
Armored Siege Weapons

Cut and Thrust

Cut and Thrust Single Sword
Cut and Thrust Authorizing Marshal
Cut and Thrust Defensive Secondary
Cut and Thrust Offensive Secondary
Cut and Thrust Two-Handed Weapon

Equestrian

Equestrian General Riding and Games
Equestrian Training Marshal
Equestrian Mounted Archery
Equestrian Jousting
Equestrian Driving
Equestrian Mounted Crest Combat
Equestrian Mounted Armored Combat

Rapier

Rapier Single Rapier
Rapier Training Marshal
Rapier Case
Rapier Dagger
Rapier Rigid Parry
Rapier Non-Rigid Parry
Rapier Epee
Thrown Weapons Training Marshal

Youth

Youth Youth Level 1
Youth Youth Rattan
Youth Youth Rapier
Youth Training Marshal
Youth Youth Level 2
Youth Youth Level 3

Youth Page Program

Youth Page Program NPP Tier 1: Novice
Youth Page Program NPP Tier 2: Junior
Youth Page Program NPP Tier 3: Senior

This site is © 2018 Kingdom of Northshield. Original contributors retain the copyright of certain portions of this site.